C’est en enjambant le ciel que je traverse l’océan, tel l’arc-en-ciel.
Les Chinois, eux, ont des stratagèmes culottés, qui trompent l’adversaire et le prennent au dépourvu. Dans l’art de la guerre, il est dit qu’il faut recouvrir et cacher le ciel au moment de traverser la mer : masquer pour mieux berner l’adversaire…
En chinois : 满天过海
Man 满 = cacher
Tian 天 = ciel
Guo 过 = traverser
Hai 海 = mer, océan
« Je suis surtout connu pour mon rôle de censeur.
Je trompe les cieux et traverse les mers…
Et personne ne me pose de questions à ce sujet »
(Ruan Dacheng).
Merci à ma professeure de chinois, Lew See Yin !
